Apprendre le Tìlàrì: Proverbes.

par © Lapouth-Créations (2009-2024

Mfíká yàyòká ğá mbòngì;
úkwèngélé dítákú dyà mpwànàkú!.

é kú mòngó, é kú mòngó;
ğá kátí ğá báğòndèlà mbízí!

Kú lòndé, nzóbókótó;
mpé kú bàndá nzóbókótó!

é kú mòngó, é kú mòngó;
ğá kátí ğá báğòndèlà mbízí!

Tíğálá1 tyáğùmá2 ;
ğá3 tákú4 dyà5 mútí6 tyèná7 !

é kú mòngó, é kú mòngó;
ğá kátí ğá bágòndèlà mbízí!

Kú lòndé, nzóbókótó;
mpé kú bàndá nzóbókótó!.

Mfíká yàyòká ğá mbòngì;
úkwèngélé tákú dyà mpwànàkú!.

Wátìdì ná mènó;  dyà másàngú!

Kú lòndé, nzóbókótó;
mpé kú bàndá nzóbókótó!.

Tíğálá1 tyáğùmá2 ; ğá3 tákú4 dyà5 mútí6 tyèná7 !

Kwè1 ntùndú2 ; mùngwá3 nkátú4 !

Mvùmbí1 yáyòká2 mísyènò3; ípámúnì4 !

Nyànzí12 zíngí3; ká4 zínàngúnàkà5 túví67 !

Múkúsí1 wàyòká2 ngólò3; únètí45 túví6 !

Wátékà1 núngú23 zàndú4; kádìlá5 nsíyá6

Màmbá1 dzòbòkótó2 ; múntù3 dyètí45 !

Wátékà1 núngú23 zàndú4; kádìlá5 nsíyá6

Bienvenue sur ce site, entièrement consacré aux proverbes Bàlàrì, donc Bákòngó !

A qui s'adresse ce site ?

A tout le monde !
Que vous soyez múkòngó, Bákòngó, múndélé, mìndélé, etc, ce site est fait pour vous!
⇒Pour rappel, le tíkòngò, suivant qu'il est parlé au nord, au sud, au sud-est, etc, du royaume de Kwè ngò ou kòngò, porte le nom de tílárí, tísúndí, tíntàndú, (ntándú, en bàs, vers le bas ), tísòlòngò, tíyòmbé, tíbèmbè, etc
Mon site est un cours de langue làrì (tilàrì), il a pour ambition de vous apprendre à lire et à écrire la langue làrì, en vous révélant les règles de grammaire làrì, et la syntaxe tilàrì. Cet apprentissage aura une dimension particulière:
⇒ les Quiz
⇒ et l'analyse grammaticale des textes balàrì:proverbes, texte des chansons,vérités balàrì, devinettes, etc.
sont au centre de la methode d'enseignement.
Pour vous donner une idée, veuillez allez là exemple d'analyse de proverbes

⇒ je mets ici des liens vers mes autres sites afin de vous familiariser, soit avec la numération parlée tílàrí, làrí, soit avec les règles de grammaire, de syntaxe, tílàrí, làrí.
⇒ Vous trouverez ici des questionnaires, sous forme de QUIZ, afin de vous aider dans votre apprentissage. Cerise sur le gateau!, une correction de votre test vous est donnée presque instantanément, surmontée d'une note et d'un commentaire selon vos réponses aux tests.
⇒Je vous encourage à faire un don, de façon à péréniser ce travail consacré à la connaissance des bálàrí, des Bákòngó.
Je vous donne aussi des liens pour vous diriger, vers mes autres sites qui sont hebergés sur des espaces, que je loue, et qui sont plus performants pour,vous, lecteurs, éleves ou apprenants, et surtout plus rapides, améliorant ainsi le confort pour votre apprentissage.

Quelques proverbes ou vérités

1-proverbe

Kú lòndé, nzóbókótó;
mpé kú bàndá nzóbókótó!

é kú mòngó, é kú mòngó;
ĝá kátí ĝá bágòndèlà mbízí!

Kú lòndé, nzóbókótó;
mpé kú bàndá nzóbókótó!

é kú mòngó, é kú mòngó;
ĝá kátí ĝá bágòndèlà mbízí!



Lúmbú tyà tì, twéná : vendredi 29 mars
dyá mvúlá máfùndá mòlé ná mákùmí mòlé ná yá .